Перевод "marketing strategy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение marketing strategy (макитин стратеджи) :
mˈɑːkɪtɪŋ stɹˈatədʒi

макитин стратеджи транскрипция – 23 результата перевода

Morty's Electronics will be under my control.
Advertising, marketing strategy...
Everything!
Новый счёт? Какой счёт?
Морти Электроникс будет под моим руководством.
Реклама, рыночная стратегия...
Скопировать
So the board voted on getting a plumber.
One of the architects of Sunset Farms's unorthodox marketing strategy is the head of advertising, Denny
Was it you who came up with the idea to advertise baked goods in Playboy, Penthouse and Hustler Magazine?
Поэтому совет решил вызвать сантехника.
Один из архитекторов неформальной маркетинговой стратегии компании "Закат" - глава отдела рекламы Дэнни Дойл, бывший водитель грузовика.
это вы придумали рекламировать печенье в "Плейбое", "Пентхаузе" и "Хастлере"?
Скопировать
I'll have a letter of agreement drafted up in two days.
What's your marketing strategy?
How will you return us to profitability?
Черновик договора подготовим через два дня.
Какова Ваша стратегия?
Как вы планируете сделать компанию прибыльной?
Скопировать
Uh, well, it's not ideal.
So instead, we're gonna try a new marketing strategy-- wrapping the books in brown paper.
It's a way of eliciting curiosity from the public...
- Ну да, не лучшее время.
- Поэтому мы попробуем другую стратегию продаж. Будем заворачивать книги в оберточную бумагу.
Это подстегивает любопытство покупателей.
Скопировать
You told me that the clinic was losing money until Dr Jones arrived.
You explained how she'd turned the place around with a new marketing strategy.
You didn't restructure the existing business at all, did you?
Вы говорили мне, что до появления доктора Джонс клиника несла убытки.
Объяснили, как она развернула заведение в сторону новой рыночной стратегии.
Вы не реструктурировали существующий бизнес вообще, не так ли?
Скопировать
To tell the truth, economic meltdown and all that, we were, we were struggling.
Anna came along with a new marketing strategy, encouraged me to push the whole privacy thing.
Top class clients, total discretion assured.
По правде говоря, экономический кризис и всё такое, мы... мы еле держались на плаву.
Анна предложила новую рыночную стратегию и убедила меня устроить всю эту секретность.
Клиенты из высшего общества, гарантии полной закрытости данных.
Скопировать
You know what? She's never gonna go for this.
Okay, maybe you should leave the marketing strategy to partners a little less cloaked in shame...
You know, the taxi video.
Она никогда не пойдет на это.
Ладно, может быть тебе стоит оставить маркетинговую стратегию менее скомпрометированным партнерам...
Вы знаете, видео в такси.
Скопировать
I need 25 grand to stop the bleeding.
After that, I can focus on fixing what isn't working, starting with our marketing strategy.
Why don't you just hire a publicist?
Мне нужно 25 тысяч, что все исправить.
После этого, я смогу сосредоточиться на том, что не работает, начиная с нашей маркетинговой стратегии.
Почему бы просто не нанять публициста?
Скопировать
Guys, I haven't even heard a rollout date yet, okay?
What's your marketing strategy?
How do you plan on rebuilding your client base here?
Парни, я ещё даже не слышал о дате выпуска продукта.
Какова ваша маркетинговая стратегия?
Как вы планируете восстанавливать клиентскую базу?
Скопировать
Easy.
Uh, and he said something about marketing strategy for your album launch.
What album launch?
Легко.
И он сказал что-то, о маркетинговой стратегии презентации твоего альбома.
Какой презентации альбома?
Скопировать
It was a two-fold plan.
We figured that with the right marketing strategy, we could pull from the entire student body without
That copy machine is for Cheerios use only.
Мы замышляли убить сразу двух зайцев.
Мы поняли, что продуманной рекламой можно заинтересовать всех школьников, не выступая на школьном вечере. А школа получила бы разноплановый хор, который ей так нужен.
Копир - собственность команды болельщиц.
Скопировать
Can we have a little less talking, please?
Am I the only one who cares about our marketing strategy?
I care.
Давайте немного послушаем, а?
Или я единственный, кому есть дело до нашей маркетинговой стратегии?
Мне тоже.
Скопировать
A few sales do not make up for a runway strip show and sex tapes, and bandage dresses without the... the bandages.
Well, I admit a shift in marketing strategy may be called for.
No, the... the issue goes deeper than that, Blair. It's you.
Несколько продаж не делают для подиумного стриптиза и секс-записей, и платья бандо, без...бандо.
Ну, я согласна, необходимо поработать над новой маркетингой стратегией.
Нет, вопрос гораздо глубже, Блер.
Скопировать
The company's planning a big push into Asia.
We had some differences of opinion on marketing strategy.
That's it.
У компании были планы поднажать в Азии.
У нас были разные мнения насчёт стратегии маркетинга.
Вот и всё.
Скопировать
So maybe after the cabs make a few more laps around the city.
You swear that's what this is about--a marketing strategy?
You'll be the first to know when I decide we're ready, I promise.
Может, такси сделают еще несколько кругов по городу...
Поклянись, что это всё - маркетинговый ход.
Ты узнаешь первой, когда я решу, что мы готовы, обещаю.
Скопировать
I believe it's time we change to a small quantity batch production system.
In accordance, there is as operations plan and marketing strategy included in the documents.
Please review them.
Я верю, что пришло время перейти к системе выпуска малого ассортимента хлеба.
И действовать в соответствии с оперативным планом и маркетинговыми стратегиями, включенными в документы.
Пожалуйста, ознакомьтесь с ними.
Скопировать
HandMade was called handmade because we were handmade.
Everything was done in-house, including, er, quite a lot of the marketing strategy.
We designed posters because we had people like
Это называли НаndМаdе - "ручная работа" потому что там всё делалось вручную.
Всё делалось "на дому" , включая маркетинговую стратегию.
Мы разрабатывали даже постеры...
Скопировать
Yeah, well, it's lovely to be here, mate.
You know, with a sort of marketing strategy and a good production schedule, I think we could make it
Actually, I was thinking of going to see this guy in Spain.
Ага, ну, классно быть тут, приятель.
Знаешь, с кое-какой стратегией маркетинга и хорошим графиком производства, я думаю, мы бы смогли это запустить, да.
На самом деле, я собирался повидаться с одним парнем в Испании.
Скопировать
The mystery that will be at the center of my Church.
Mystery is a serious matter, it's not some marketing strategy.
Out there, everyone must learn that it takes sacrifice and suffering to find God.
Таинство, которое станет центром моей Церкви.
Таинство - вопрос серьезный, это не какая-то там маркетинговая стратегия.
Там снаружи, каждый должен понять, что он должен жертвовать и страдать, чтобы обрести Бога.
Скопировать
What?
I think your mother used the news as a marketing strategy.
You crazy bastard.
Что?
Твоя мать манипулировала новостями ради продаж.
Псих...
Скопировать
Yes. After going on the show, there's been a huge increase in patients.
The nurses are telling me to go on one more time because it's a great marketing strategy.
What?
после шоу пациенты просто повалили.
прекрасная маркетинговая стратегия!
Что?
Скопировать
Okay, you guys, look.
If we don't come up with a new marketing strategy in the next 20 minutes, we're gonna lose our client
And that's $7 million in revenue.
Хорошо парни, послушайте.
Если мы не выйдем на рынок с новой маркетинговой стратегией, в следующие 20 минут, мы потеряем нашего клиента.
А это 7 миллионов долларов годового дохода.
Скопировать
Well, I suppose my tone might be pondering the notion of, ah, how much thought you put into this, you know, since last night.
specifically what's your culinary target market, is there a certain niche being under-served, and what's your marketing
Yeah, like we haven't thought through all that already.
Ну, я предполагаю за моим тоном скрывается мысль о том сколько времени ты обдумывала это хм, с прошлой ночи.
А еще больше меня интересует, какой у вас целевой рынок, есть ли определенный контингент, который вы будете обслуживать и какая у вас маркетинговая стратегия?
Да, мы, кажется, еще не обдумывали это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов marketing strategy (макитин стратеджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marketing strategy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макитин стратеджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение